Išplėstinė paieška
 
 
 
Pradžia>Kita>Etiketas>Dalykinio bendravimo su Italijos partneriais ypatumai
   
   
   
1
naudingas +1 / nenaudingas 0

Dalykinio bendravimo su Italijos partneriais ypatumai

  
 
 
12345678910111213141516171819
Aprašymas

Įvadas. Verslo kultūrų pasiskirstymas. Tarptautinis verslo protokolas ir etiketas.5 Italija - Viduržemio jūros mūza. Prieš Jus – italai. Verslo santykiai nuo...iki. Etiketas. Išvados.

Ištrauka

Kultūrų įvairovė neišnyks nei šiandiena, nei rytoj ir tai yra suprantama, nes visas mūsų pasaulis yra labai margas ir nepakarojamas. Ją reikia pripažinti ir stengtis suprasti, nes tokiu būdu galima praplėsti savo akiratį, bei žinias panaudoti kitais tikslais. Kultūriniai tautų skirtumai stumia žmones į neviltį, nes atrodo painūs ir nenuspėjami. Skirtingų kultūrų žmonės laikosi tų pačių principų, tačiau žiūri į jas skirtingai. Kitiems tai gali atrodyti keista, kas keista gali atrodyti ir pirmiesiems. Visgi skirtingoms kultūroms atstovaujančių žmonių elgesys nėra nenuspėjamas, juk egzistuoja tokie dalykai, kaip tradicijos, prigimtis ir polinkis. Žinant šiuos dalykus, galima pasiekti sau palankių rezultatų. Veiksmingo žinios apie kitų kultūrų pagrindinius bruožus gali sumažinti nemalonius netikėtumus, padėti bendrauti su tų tautų žmonėmis. Šio darbo tikslas – padėti įgyti bendradarbiavimo žinių ir derybų subtilybių pradedant ar vystant verslą su italais. Tarptautinis verslas yra kupinas sunkumų. Be techninių ir praktinių keblumų, dažnai trukdo ir tautinė psichologija bei tautinės ypatybės, juk aplamai kultūra gerokai skiriasi viena nuo kitos, taip pat ir nacionaliniais verslo stiliai. Apibendrinti tautinius bruožus pavojinga ir dėl netikslių vertinimo išimčių, juk negalima teigti, kad visi italai yra visiškai vienodi, kad elgsis būtent taip ir ne kitaip. Tačiau yra toks dalykas, kaip tautinis standartas, apie kurį ir kalbėsime šiame darbe. Kalbėsime apie italų tautai būdingus bruožus, labiau orientuosimės į verslo žmones. Darbo tikslas - mokinsimės užmegzti ryšius su Italijos verslininkais, sužinosime, kaip bendrauti ir elgtis, kaip sėkmingai bendrauti su šiais žmonėmis, kokie tarptautinio verslo ypatumai. Išmoksime pažinti italų kilmės žmogų: kaip jis atrodo, kaip rengiasi, kaip kalba, ką mėgsta ir kitus įdomius dalykus.
Tarptautinio verslo veteranai žino, kad nėra dviejų derybininkų, kurie elgtųsi visiškai vienodai, net jei abu priklauso tai pačiai kultūrai. Vis dėlto, nepaisant gausybės individualių skirtumų, tarptautinio verslo derybininkai suvokia, kad jų darbas bus efektyvesnis, jei jie galės numatyti savo partnerių iš kitų šalių veiksmus ir reakcijas. Lengviau įveiks jaudulį ir geriau įsigilins į aptariamus reikalus tie derybininkai, kurie numatys, kaip reaguos ir kokių veiksmų imsis derybų partneriai. ...

Rašto darbo duomenys
Tinklalapyje paskelbta2011-05-08
DalykasEtiketo referatas
KategorijaKita >  Etiketas
TipasReferatai
Apimtis17 puslapių 
Literatūros šaltiniai5
Dydis30.3 KB
AutoriusDeimante
Viso autoriaus darbų6 darbai
Metai2006 m
Klasė/kursas4
Mokytojas/DėstytojasV. Chreptavičienė
Švietimo institucijaKauno Technologijos Universitetas
FakultetasSocialinių mokslų fakultetas
Failo pavadinimasMicrosoft Word Dalykinio bendravimo su Italijos partneriais ypatumai [speros.lt].doc
 

Komentarai

Komentuoti

 

 
[El. paštas nebus skelbiamas]

 
 
  • Referatai
  • 17 puslapių 
  • Kauno Technologijos Universitetas / 4 Klasė/kursas
  • V. Chreptavičienė
  • 2006 m
Ar šis darbas buvo naudingas?
Taip
Ne
+1
0
Pasidalink su draugais
Pranešk apie klaidą